Hotel Louis II ja | Paris Saint-Germain Des Pres 


Du Prince au Roi….

Louis II, Prince de Condé, cousin de Louis XIV, Le Clos d’Amboise, dans la cité royale de François 1er, sur les bords de la Loire.
 
Deux maisons qui se ressemblent, deux demeures du XVIIe siècle, aux poutres pparentes, aux chambres lumineuses et aux salons intimes et familiaux. Le même esprit les habite, la même philosophie du service et de l’accueil.

Grâce à la carte de fidélité, vous devenez notre client privilégié : Par internet, vous serez informé de toutes nos promotions. 

Vous serez  chaque fois accueilli avec un maximum d’attention, en particulier le jour de votre anniversaire, une boisson de votre choix vous sera offerte. 

Nous serons en particulier à votre disposition pour vous aider à organiser les activités souhaitées pendant votre séjour.

Enfin après dix nuits passées dans l’un de nos hôtels, une onzième nuit vous sera offerte dans l’établissement de votre choix.

Hotel Louis II - 2 rue Saint Sulpice - 75006 PARIS - Tel. 33 (0) 1 46 33 13 80 - reservation@hotel-louis2.fr

ホテルLouis IIの周り、サンジェルマンデプレを散歩

パリ最古の教会、サンジェルマンデプレ教会…
そしてカフェ... 書店... ブティック... ジャズ...ビストロ... 暮らし... ボヘミアン... パーティー... 映画館... 劇場... ナイトライフ…


ホテルLouis II は生活感あふれるパリの中心で輝く太陽のような存在です。


サンシュルピス通りに面した正面はサンシュルピス教会からわずか20歩ほど、もう一方はコンデ通りに面しています。
ホテル名は、太陽王ルイ14世のいとこ、大コンデと呼ばれたルイ2世にちなんでいます。
熟練兵士、審美家であり哲学者でもあった大コンデは、モリエール、ボワロー、ラ・フォンテーヌ、ボシュエらの友人でした。この時代の空気は、今なおサンジェルマンデプレの15世紀の邸宅にしみ込んでいます。

アレクサンドル・デュマが作品に描いたルイ14世の三従士は、このすぐそばに住んでいました。アトスはフェルー通りに、アラミスはセルヴァンドニ通りに、ポルトスはヴュー・コロンビエ通りにいたのです。


出版社と書店の多いこの地区に、


シルヴィア・ビーチは書店Shakespeare and Companyをオデオン通り12番地に、アドリエンヌ・モニエは7番地に書店を開きました。
ウィリアム・フォークナー、ヘンリー・ミラー、アーネスト・ヘミングウェイはこれらの場所やフェルー通り、リュクサンブール公園を散歩し、モンパルナスのバーに通うのが好きでした。
スコット・フィッツジェラルドとゼルダはヴォージラール通り58番地に住んでいました。

1940年代、ピカソとコクトーはオデオン広場で昼食をとったものです。その数年後、ジャズが流行して、人はみなカーヴでボリス・ヴィアンの音楽やジュリエット・グレコの歌でダンスをしました。

美術学校、アートギャラリー、オルセー美術館、装飾品店やオートクチュールのブティック、これらはフランスの過去の文化であるだけでなく、フランス文化の現代的な側面も表現しています。

ル・フロール、レ・ドゥー・マゴ、ル・プロコープ(パリ最古のカフェ)といった有名カフェからはロマン主義、印象主義、実存主義、シュルレアリスム(超現実主義)などが育ちました。

ヴェルレーヌ、ランボー、マラルメ、ピカソ、ヘミングウェイ、シモーヌ・ド・ボーヴォワール、アルベール・カミュ、ジャン=ポール・サルトルたちも、こうした場所から着想を得ました。


パリ、そしてフランスの知性と芸術を育んだサンジェルマンデプレ地区は、現在もそうした性格を持っています。


ここには、言葉に尽くせないこの街の香りと、自由なエスプリの風が吹いています。


baudelaire
["「そう、官能の無限のときを呼吸し、夢想し、長く続けにそこに行かなくては」".]

シャルル・ボードレール、詩「旅への誘い」

徒歩で:

• サンジェルマン大通り、30秒ほど。
• サンシュルピス教会、リュクサンブール宮・元老院、オデオン座、約1分。
• リュクサンブール公園、約2分。
• サンミシェル教会、ソルボンヌ、約5分。
• サンミシェル地区、約10分。
• パンテオン、モンパルナス、約15分。
• ノートルダム寺院、オルセー美術館、円形闘技場、約20分。


地下鉄/RERで:

• サンミシェル、ノートルダム寺院、約2分。
• オルセー美術館、約3分。
• モンパルナスタワー、約4分。
• ルーヴル美術館、約5分。
• エッフェル塔、シャン・ド・マルス、約8分。
• コンコルド広場、シャンゼリゼ、約10分。
Hotel Louis II
2 rue Saint Sulpice - 75006 PARIS
Tel. 33 (0) 1 46 33 13 80
reservation@hotel-louis2.fr